dubrick: (Лиза2)
[personal profile] dubrick
Юзерпик хватает со стола булочку и кусает.
- Лиза, немедленно положи на место булочку и садись есть борщ.
Лиза послушно кладёт булочку на стол и с глазами, полными тысячелетней скорби еврейского народа зачерпывает ложку.
Мама отворачивается.
Юзерпик мгновенно кладёт ложку, хватает булочку и откусывает ещё.
Мама поворачивается: юзерпик бросает на стол булочку и берет в руки ложку.
- Лиза, ты ела булочку?
- Не-а.
- А почему булочки стало меньше? Кто её съел?
- Ну, наверное... Чуковский!

************

- Лиза, у тебя скоро день рождения. Что ты хочешь в подарок?
- Я хочу букет!
- Какой букет?
- Я хочу букет кошечек!

************

- Лиза, поехали гулять, там будет тётя Лайма, у неё маленький мальчик, познакомишься!
- Хорошо, только я возьму с собой свои браслетики и один подарю тёте Лае! И будет тёте Лае что? СЮЙПЬИЗ!!!
Садимся в машину.
- Папа, ты что, забыл мою розовую красивую сумочку?
- Лиза, сюрприз! Вот твоя сумочка.
- Папа, ты зачем сказал "сюйпьиз"? Это должна говорить я! Я это буду говорить тёте Лае! Посатри на меня! Разве я тётя Лая?

************

У [livejournal.com profile] iain_lavan на продлёнке. Девочки разговаривают:
- Ани ахшав лё роца "буяська", ани охаль "буяська" ахарках.
- Бо нэсаем квар им а-шиурим вэ нэсахэк "дерилка"!
- Бэ "дерилка" ани ахи оэвэт "резать фьюкты".
Любимая:
- Дети, вы хоть понимаете, на каком языке вы говорите? Это не иврит, это не русит!
- Да, это ЛИЗИТ!
**
Ну, последняя история требует разъяснений.
Кто не знает иврита: дети говорят на иврите, используя в своих предложениях русские слова в том виде, в котором их исполняет Лиза.
Далее.
Не так давно у нас в доме появилась приставка Wii Nintendo, облюбованная юзерпиком.
В своё время больше всего ей там нравились драки на мечах. Лиза это называла "хочу дериться", ну а вся приставка получила соответствующее название "дерилка".
Каждая игра на основном диске имеет в Лизином лексиконе кодовое название.
Зацените:
- дуэль на мечах, которая происходит на помосте над бассейном и в которой часто победитель последним ударом сбрасывает соперника в воду, имеет название "один человек упал в воду". Причем именно так, включая все слова, без сокращений
- игра, где игрокам бросают различные предметы, на которых нарисованы стрелочки, показывающие в какую сторону надо наносить удар, чтоб их разрезать мечом, имеет название "резать фрукты" (хотя из всех предметов единственные фрукты там - апельсины, а остальное - суши, карандаши, часы, тарелки итд.)
- настольыый теннис имеет название "ракетки"
- стрельба из лука - "попадать в цель"
- самое удивительное название - для боксерского тренинга, где надо бить электронного спарринг-партнера в ту руку, которой он сейчас защищается. Название это "печь пирожки".

Ну ладно, на сегодня хватит.

Date: 2012-11-25 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] yulya.livejournal.com
Супер.

Date: 2012-11-26 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] pelageyushka.livejournal.com
Прекрасно)))

Date: 2012-11-26 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sleepy-dormouse.livejournal.com
Класс! Особенно про букет кошечек. :-)

оффтопово

Date: 2012-11-26 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dubrick.livejournal.com
Ага!!! Попалась!!

Соня, у нас тут это... ну, в общем, это самое в шабат (http://chgk-il.livejournal.com/856404.html?nc=4#comments). И это... хотим. Ты как?

Date: 2012-11-27 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] axinija.livejournal.com
ааааа, я поняла первую часть первого предложения ЛИЗИТа:)))))
аааааа:) побееедааа:)

Profile

dubrick: (Default)
dubrick

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 07:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios