Jan. 10th, 2016

dubrick: (поток сознания)
Сегодня в новостях услышал ивритский глагол, который мне очень понравился.
לחזלש
Читается, как "лехазлЕш".
А скажите-ка, уважаемые сограждане, как вы думаете, что это означает? :-)
dubrick: (ЧГК)
Слушал я сегодня очередной подкаст, исторический от некоего Юваля Малхи. Кстати, весьма рекомендую ивритоязычной публике.
Правда, в отличие от Рана Леви, у которого почти не бывает неинтересных передач, у Юваля раз на раз не приходится.

Но этот раз был вполне интересный.
Передача была посвящена марокканскому раввину 16-го века, Шмуэлю Паллаччи, который умело совмещал пиратскую жизнь и святую Тору. Пересказывать ничего не буду. Можете сами и послушать, и почитать, благо, история его жизни действительно небезынтересна, да и исторический фон: Испания, Португалия, Голландия, Марокко, Османская империя, и между ними - раввин-пират, слуга множества господ.



А чегекашечку по следам услышанного я таки соорудил.
Вопрос, правда, получился израильский. Точнее, у израильтян есть весомая фора.

Внимание, вопрос!
Рассказывая о пиратской операции начала 17 века, ведущий подкаста назвал её "Удар барабана", при этом в шутку добавил, что название это, видимо, _______ПРОПУСК_______.
В игре "Что?Где?Когда?" знатоки зачастую затрудняются дать ответ на вопрос, который _______ПРОПУСК_______.

Заполните любой из пропусков четырьмя словами.

**************screened**************

Profile

dubrick: (Default)
dubrick

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 02:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios